首页

午夜暗香女王调教视频

时间:2025-05-30 07:09:45 作者:哈尔滨机场口岸:今年以来出入境外籍人员同比增49% 浏览量:49969

  中新社北京11月15日电 题:中拉文明对话中的“信达雅”

  中新社记者 曾玥

  “中拉要加强文明对话和文化交流,不仅‘各美其美’,而且‘美人之美,美美与共’,成为不同文明和谐共处、相互促进的典范。”

  2013年,中国国家主席习近平在对墨西哥进行国事访问期间发表题为《促进共同发展 共创美好未来》的演讲,对中拉人文交流作出如上重要论述。

  彼时,墨西哥汉学家莉莉亚娜·阿索夫斯卡坐在距习近平不到50米的同传屋内。她曾多次担任墨西哥总统首席中文翻译,参与习近平同墨西哥总统会晤翻译工作。

资料图:墨西哥墨西哥城,天空出现双彩虹。

  生于巴尔干半岛、常住墨西哥城、曾来中国留学,莉莉亚娜在不同文明之间往复穿行,在多元文化的浸润下感知“和而不同”的意涵。

  “翻译也是一种‘和’。”近日,莉莉亚娜在华接受中新社记者专访时表示,通过翻译实现的跨语言、跨文化对话,促进不同文化相互理解与合作。“如何让‘不同’相‘和’,是翻译的技巧所在。”

  “译事三难:信、达、雅。”多年前,中国近代启蒙思想家、翻译家严复提出这一主张,为后世中国翻译界所推崇。身为外国译者,莉莉亚娜认为,“信达雅”的见解妙在意蕴广阔,见于翻译,又不止于翻译。

  “信”,指不悖原文、忠于文意。在莉莉亚娜眼中,追求“信”的前提在于认识和理解中国。

  从18岁来华留学,到钻研汉学、回国教学,年过花甲的莉莉亚娜已研究中国40余年,见证“中国改革开放以来取得实实在在的成果”。

  “当今的中国理念,归根于中国的历史传统。”莉莉亚娜认为,汉学家应以系统、全面、长远的眼光看待中国发展,“中国是一个整体,不研究其历史传统,就无法理解中国特色社会主义道路和中国式现代化”。

  与此同时,莉莉亚娜强调,研究历史不代表耽于经典。西方汉学界应采取更积极、更具实用性的研究态度和角度,考究中国的历史传统如何孕育中国道路,进而更好理解中国提出的新理念、新政策、新举措。

  学术观念也影响着莉莉亚娜译介时的取舍。“有时候我觉得要简化处理,不应该给读者制造这么多阅读困难。但我又会想到,读者有权利认识中国、了解中国的不同之处,而我有义务帮助他们去了解那些使中国‘成为中国’的东西。”

  对于中国译者来说,“达”意为文本明白晓畅、通达受众。对于远隔太平洋的拉美地区来说,“达”还意味着跨越上万公里的距离。

  “我刚开始中文教学的时候,研究中国的人比较少。”在墨西哥学院亚非研究中心从事汉学研究与教学多年,莉莉亚娜观察到,早年在拉美地区流传的中文教材和中国文学作品多是在引进英译本后再进行西语译介,少有从中文原著直接译为西语的译本。

  “我们需要直接对话,同时创造更多相互靠近、直接交流的机会。”为此,莉莉亚娜编写出版拉美第一部针对西语读者的中文语法教材《实用汉语语法》,在墨西哥学院开设中文课程、培养中文人才,带领学生组建中国文学翻译团队。

  30多年来,莉莉亚娜及其团队翻译出版了老舍、张爱玲、王蒙、贾平凹、莫言等中国作家的20余部文学作品。

  在题材上,莉莉亚娜“偏爱”现实主义作品。“文学特别是现实主义文学,可以立体、形象地展现中国改革开放以来的发展历程,尤其是中国社会和老百姓生活水平、个人经历的变化。”

  “文学是向拉美地区介绍中国的一扇窗。”她说,小到民众的衣食住行,大到国家的历史性变迁,拉美民众可从书中找寻“何以中国”的答案。

  “中国韵味”如何在西语语境中完整呈现,是对“雅”的考验。世人常说“雅”字难解,而在莉莉亚娜看来,恰恰是“雅”最耐人寻味。

  “每个人对‘雅’的定义可能不一样。”莉莉亚娜说,她的工作是在文化差异之间寻找平衡点,培养西语读者对中国文化的感知力。比如对于中国成语、谚语、歇后语,她反对简单添加注释,提倡尽力用富于文学性的西语进行翻译。

  “在翻译的过程中,文化差异的转换要比语言转换难得多。”莉莉亚娜有感于中拉之间的文化差异,也为二者的交融深深着迷。

  至今,莉莉亚娜仍译笔不辍。她有一个强烈的愿望——以文学译介等方式推动中国文化持续走进拉美国家。(完)

【编辑:田博群】
展开全文
相关文章
海南假期旅游掀起“骑行热”

3月25日,20名来自巴布亚新几内亚(下称“巴新”)的营员在重庆师范大学学习巴蜀古诗词和茶艺。据悉,这批营员于本月21日来到重庆参加2024年巴布亚新几内亚布图卡学园“汉语桥”营团活动,他们将在为期10天的行程中,学习中文、剪纸、书法、武术、巴蜀古诗词、茶艺等课程,并参观和了解重庆的风土人情及城市风貌,感受独具魅力的巴渝文化。

美钢铁工人联合会要求对中国船舶行业开展贸易调查 中方回应

论坛同期,LRQA劳盛于3月13日召开媒体见面会,并发布了“保障服务4.0”计划,旨在助力企业驾驭不断变化的风险环境。LRQA劳盛首席增长官Kevin Franklin先生、LRQA全球市场总监Jeannie Ivanov女士、LRQA评审业务大中华区董事总经理管大红先生、LRQA检验服务大中华区董事总经理杜锋先生和LRQA亚太咨询业务资深总监李雨桁先生就媒体关注的ESG行业发展趋势、中国企业面临的供应链风险、企业能源转型、人工智能等热门问题进行探讨和一一解答。

【东西问】唐晓阳:为什么中国能够和非洲携手推进现代化?

二是技术创新不断突破,新型储能试点示范初见成效。2024年初,国家能源局以公告形式正式发布56个新型储能试点示范项目名单,涵盖目前工程应用的主要技术路线,其中包括17个锂离子电池、11个压缩空气储能、8个液流电池、8个混合储能、3个重力储能、3个飞轮储能、2个钠离子电池、2个二氧化碳储能、1个铅炭电池、1个液态空气储能。示范项目名单发布以来,相关工作稳步推进,部分示范项目顺利并网运行,有力推动新技术应用实施。

叶光富:向所有为祖国航天事业无私奉献的奋斗者、攀登者致敬

建成后,上述基地每年可利用当地甘蔗尾叶16000吨,生产鲜奶2000吨,生产优良胚胎20000枚,繁殖推广种牛800头,生产有机肥12000吨。

云南省丽江市委原常委、宣传部原部长和丽军被开除党籍和公职

为保障培训工作的顺利开展,福建海事局以航海教育与培训领域合作为抓手,引导辖区航海院校主动融入“一带一路”建设,发挥海事方面的软联通作用,在培训设备等硬件维护方面、培训课程等软件提升方面、培训难点等问题解决方面给予专业指导服务;培训期间也将持续做好跟踪指导,及时帮助协调解决相关问题,有效保障培训高质量开展。

相关资讯
热门资讯
女王论坛